<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 20 Minutes</title>
	<atom:link href="http://blog.wolfganglukas.com/2006/08/31/20-minutes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.wolfganglukas.com/2006/08/31/20-minutes/</link>
	<description>(a metaphysical drama in approx. 3,1415926535897932384626433832795 acts)</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Aug 2010 23:18:56 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
	<item>
		<title>By: Ettsem</title>
		<link>http://blog.wolfganglukas.com/2006/08/31/20-minutes/comment-page-1/#comment-39</link>
		<dc:creator>Ettsem</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Sep 2006 11:44:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.wolfganglukas.com/?p=43#comment-39</guid>
		<description>I am looking forward to the article. I am particularly interested to see how General Semantics fits in. I sometimes employ E-Prime when I have to write about something emotionally-loaded, as it helps me ensure that I am not drawing any unwarranted equivalences.  (So &quot;That is a myth&quot; might become &quot;I do not believe in that&quot;, for example.)   

I have identified (and had pointed out to me) various serious problems with language that make it hard to talk about the way things really are. The heterophenomenological problem -- the fact we cannot experience somebody else&#039;s experience -- already make it difficult (to put it mildly).  So if GS could help us a bit with the language problems, that would be great!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am looking forward to the article. I am particularly interested to see how General Semantics fits in. I sometimes employ E-Prime when I have to write about something emotionally-loaded, as it helps me ensure that I am not drawing any unwarranted equivalences.  (So &#8220;That is a myth&#8221; might become &#8220;I do not believe in that&#8221;, for example.)   </p>
<p>I have identified (and had pointed out to me) various serious problems with language that make it hard to talk about the way things really are. The heterophenomenological problem &#8212; the fact we cannot experience somebody else&#8217;s experience &#8212; already make it difficult (to put it mildly).  So if GS could help us a bit with the language problems, that would be great!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Heimdall</title>
		<link>http://blog.wolfganglukas.com/2006/08/31/20-minutes/comment-page-1/#comment-38</link>
		<dc:creator>Heimdall</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Sep 2006 12:21:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.wolfganglukas.com/?p=43#comment-38</guid>
		<description>I am glad to see that you delighted in these words!

Indeed, any interpretation depends significantly on the translation from Pali to English (for instance, Thanissaro Bhikkhu uses the term &quot;property&quot; instead of &quot;element&quot; - see the link to the text version).

Thus I have found it very helpful to read various suttas in different translations. After a while the whole picture - the terms, concepts, structures, relations - becomes more and more &quot;complete&quot;, and an understanding beyond the verbal level slowly emerges. For such a development, &quot;General Semantics&quot; seems to be of great benefit as well.

Using these two (Theravada &amp; GS) in combination, I have but seen the tip of an iceberg so far, and shall continue my efforts to eventually know the whole iceberg. I am already preparing an article on that subject. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am glad to see that you delighted in these words!</p>
<p>Indeed, any interpretation depends significantly on the translation from Pali to English (for instance, Thanissaro Bhikkhu uses the term &#8220;property&#8221; instead of &#8220;element&#8221; &#8211; see the link to the text version).</p>
<p>Thus I have found it very helpful to read various suttas in different translations. After a while the whole picture &#8211; the terms, concepts, structures, relations &#8211; becomes more and more &#8220;complete&#8221;, and an understanding beyond the verbal level slowly emerges. For such a development, &#8220;General Semantics&#8221; seems to be of great benefit as well.</p>
<p>Using these two (Theravada &#038; GS) in combination, I have but seen the tip of an iceberg so far, and shall continue my efforts to eventually know the whole iceberg. I am already preparing an article on that subject. :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ettsem</title>
		<link>http://blog.wolfganglukas.com/2006/08/31/20-minutes/comment-page-1/#comment-37</link>
		<dc:creator>Ettsem</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Sep 2006 05:21:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.wolfganglukas.com/?p=43#comment-37</guid>
		<description>I&#039;ve listened to about 80% of this. I was fascinated by the way the word &quot;element&quot; is used. What is described are not elements as we understand the term, yet these &quot;elements&quot; are quite sufficient -- even elegant.  

Maybe that isn&#039;t the point of the sutra -- I suspect those &quot;elements&quot; were invented elsewhere -- but that&#039;s what I got out of it.  It&#039;s significantly affected my thinking about science and knowledge.

Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve listened to about 80% of this. I was fascinated by the way the word &#8220;element&#8221; is used. What is described are not elements as we understand the term, yet these &#8220;elements&#8221; are quite sufficient &#8212; even elegant.  </p>
<p>Maybe that isn&#8217;t the point of the sutra &#8212; I suspect those &#8220;elements&#8221; were invented elsewhere &#8212; but that&#8217;s what I got out of it.  It&#8217;s significantly affected my thinking about science and knowledge.</p>
<p>Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

